В рубрику Живое слово диалекта

 

Батырева Л. П.,

 кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ШГПУ,

Заблудина Н. С.,

студентка историко-филологического факультета ШГПУ

 

 

 

СУВОЙ

 

В речи жителей Фурмановского, Ильинского, Шуйского, Ивановского, Пучежского, Гаврилово-Посадского, Приволжского, Савинского р-нов зафиксировано слово сувой: Третеня повстречала товарку-то; гляжу, огромный сувой тащит; Сунулась посмотреть-то, ан нету сувоя-то моего; Свекровь моя рассказывала, что, когда они возвращались из ссылки домой, в Россию, в вагонах все свободные полки и проходы были завалены сувоями с тряпьём; Сувой-то положила на стол и ушла  и др.

Этимологический анализ позволяет обнаружить в этом слове приставку су-, которая обозначает связь или соединение [5, т. 3, с. 791], и корень -вой- (от глагола вить), т. е. сувой что-либо свитое вместе. Приставка су- входила в состав целого ряда слов современного литературного языка: сутки, сутолока, сутулый, сугубый, сумерки, супруг, сусек, сумрак, супонь, сутяга и др.[1] Большое количество подобных образований в диалектах. Например: субор собранные с пашни и сложенные в кучи камни (су- + -бор- от брать, беру); сувалка очески (льна, конопли) (су- + -вал- от валить); суволока сброд (су- + -волок- от волочь); сугон  преследование (су- + -гон- от гнать); сугорок, сугорь холмик, бугорок (су- + гора); судорожица бездорожье (су- + дорога); судра буран, метель в тундре (су- + -др- от драть); сузём чернозём с небольшой примесью песка (су- + земля); сулага деревянные столярные тиски, жомы (су- + -лаг-) [2]; сулой рассол, сусло, репный квас; молодой квас (су- + -лой от лить); суслон составленные снопы в поле (су- + -слон-, см., например, прислониться); суспица мякина, то, что остаётся при просеивании (су- + -сп- от сыпать); суток слияние двух рек (су- + ток- от течь), а также супрун угрюмый человек; супырь надутый, брюзгливый, недоступный человек; суражий видный, привлекательный; суразный, суразина, сураз внебрачный ребёнок и др. [5, т. 3, с. 791-811].

В русском языке есть слово свёрток, морфемный состав которого аналогичен составу слова сувой: приставка с- синонимична приставке су-, корень -верт- (от глагола вертеть) синонимичен корню вой-. В местных говорах именно разного рода свёртки, а также узлы, кульки, мешки, в которых в свёрнутом виде лежат вещи, называют сувоями и сувойчиками: Сейчас так не говорят, но раньше, прежде чем покойника из избы вынести, выходил человек с сувоем и отдавал его первому встречному. В нём продукты были для помина. В тряпку заворачивался в виде свёртка; Это тряпьё или какие-то вещи, завёрнутые в одно большое полотно, в один узел (г. Иваново); Вроде кулёк что ли большой, мусор чтоб копить; Ненужные вещи, тряпьё в сувой связывают. Всё ненужное в сувой кладут. Я использую старые мешки, всё барахло туда и сожгу за огородом; У меня старуха их кучу навязала и всё на полатях хранит. Там же всё ненужное, а она всё бережёт, думает куда пригодится. Это таки узлы здоровенные с барахлом (д. Санково Гаврилово-Посадского р-на). От Г. И. Виноградовой, уроженки д. Грязки Приволжского р-на, записана частушка: Я милёнка провожала, собрала ему сувой. На перроне жалко стало -  забрала назад, домой.

В словаре В. И. Даля сувой определяется как свиток, свёрток, скаток бумаги, ткани, при этом дается помета восточное;  значение же узел вещей, что-либо в узле, в связке дается с пометой нижегородское. Сувой это и снежный сугроб с задулинами и застругами, нанос, который по дороге обращается в кочки, в ухабы, нырки, шибли и раскаты. Отмечен Далем глагол сувоить мести сильно, нанося сугробы, прилагательное сувоистые (снега) [1, т. 4, с. 353]. В наших материалах лишь одна фиксация слова в этом значении: Сувой слово это сейчас не использую, но знаю, что обозначет сугроб (д. Артемиха Савинского р-на). В состав слова сугроб тоже входила приставка су-, корень же -гроб- связан с глаголом грести, т.е. сугроб то, что сгребли [3].

Слово сувой находим в Словаре русского языка с пометой областное. Представлено два его значения сугроб и водоворот. Иллюстрируют словарную статью примеры из произведений русских писателей: В лесах лежат сувои снега (Записки ружейного охотника Оренбургской губернии С. Аксакова); Снежные ветряные сугробики зовут здесь сувоями (Про Клаву Иванову В. Чивилихина); В горле Белого моря, где океанская вода встречается с беломорской, образуются опаснейшие водовороты, сувои (За волшебным колобкома М. Пришвина) [3, т. 4, с. 300].

    Слово сувой выходит из употребления под влиянием литературного языка. Носители говора используют общерусские эквиваленты свёрток, сугроб. Есть и экстралингвистическая причина утраты диалектизма: для переноски и хранения вещей используются сумки, пакеты, чемоданы, но не узлы (сувои).

 

 

    ЛИТЕРАТУРА

    1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М., 1999.

    2. Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986.

    3. Словарь русского языка: В 4-х т. М., 1981-1984.

    4. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. М., 1985.

    5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.  М., 1986.

 

 


 

[1] Авторы Словаря морфем русского языка вычленяют приставку в составе этих слов, что  справедливо применительно к этимологическому, историческому, но не о современному морфемному анализу [2, с. 568]. В Словообразовательном словаре русского языка А. Н. Тихонова перечисленные слова представлены как непроизводные, не имеющие словообразовательной структуры, в том числе сумерки и сутяга, которые обнаруживают слабую смысловую связь с меркнуть, смеркаться и тянуть, тяга, тяжба [4, т. 2, с. 192-196]. Производными и, следовательно, содержащими приставку су- названы в данном словаре слова супесь и супесок [4, т. 1, с. 740].

 

                [2] Один из р-нов пос. Холуй Южского р-на носит название Сулага. На вопрос о том, почему он так называется, местные жители не дают объяснений. Лишь одна из опрошенных, 90-летняя женщина, сказала: Да, лежит там.  Т. е. прилегает к основной части посёлка.

 

                [3] В д. Поделово Заволжского р-на сумёт сугроб (су- + мет- от мести ).